Nouamane Lahlou, célèbre artiste et compositeur marocain, vient de sortir une chanson poignante qui résonne profondément avec les bombardements que subissent les Palestiniens, capturant l’essence de leur lutte et résilience face à l’adversité avec des mots et des mélodies puissants. Intitulée « غزّة و شهود الزور » (Gaza et les faux témoins), la chanson est un cri du cœur qui met en lumière le tragique destin de Gaza sous les bombardements israéliens. Avec des paroles écrites par Said Moutaouakil et une production de Younes El Khazzan, Lahlou livre une œuvre à la fois bouleversante et profondément engagée.
Dans cette chanson, Nouamane Lahlou, connu pour son mélange harmonieux de musique traditionnelle et moderne, aborde la souffrance et la résilience de Gaza. Les paroles « أنا اللي مات وانا اللي عزى » (Je suis celui qui est mort et celui qui console) révèlent la dualité de la perte et de la résistance. Le refrain, évoquant la foi et la justice divines, souligne la lutte incessante pour la survie et la dignité.
La chanson devient un hymne à la liberté et à la justice, rappelant que la liberté humaine est synonyme de conviction dans une cause juste. Elle fait référence à des figures historiques comme les Romains, Gengis Khan et Tamerlan, suggérant une répétition de l’histoire où les puissants cherchent à opprimer.
« غزّة و شهود الزور » n’est pas seulement une chanson, c’est un message puissant envoyé au monde, rappelant la souffrance mais aussi la force indomptable de Gaza. Nouamane Lahlou, à travers ses paroles et sa musique, offre un témoignage vivant de la situation à Gaza, capturant l’esprit de résistance et d’espoir d’un peuple en lutte constante pour sa liberté et sa dignité.
1 Comment
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
Beradid
1 année il y a
Bravo Nouamane Lahlou !
Avec cette contribution tu as représenté, à mon avis, ce que pense la quasi majorité des marocains. Je crois que c’est la seule contribution artistique (chants, musique) dans le monde dit « arabo-musulman » envers Ghazza 23 !
Bravo Nouamane Lahlou !
Avec cette contribution tu as représenté, à mon avis, ce que pense la quasi majorité des marocains. Je crois que c’est la seule contribution artistique (chants, musique) dans le monde dit « arabo-musulman » envers Ghazza 23 !